Браконьерство в районе Виченцы. Это случилось в Рекоаро-Терме, в Колле-Коломбо, куда в конце дня двое мужчин отправились охотиться из засады на вальдшнепа; в этом районе, однако, уже был патруль губернской полиции для антибраконьерской службы в этом районе, известном именно охота на королеву леса.
Таким образом, агенты расположились для наблюдения за передвижениями двух субъектов, отметив, что они заняли позицию для охоты на вальдшнепов из засады; в частности, выйдя из машины, двое испытуемых зарядили свои охотничьи ружья притаился неподалеку, ожидая прихода какого-нибудь вальдшнепа. Затем старший из двоих предложил другому оставить машину открытой, предупредив: «Если кто-то придет, пойдем прочь».
Примерно через полчаса ожидания два агента решили вмешаться и с фонариками в руках, учитывая, что было почти 18:XNUMX, подошли к двум браконьерам, уточнив и попросив их документы, чтобы передать их под контроль полиции.
Это обстоятельство, однако, разозлило пожилого браконьера, который на вопрос агентов ответил, направив на него винтовку, что она все еще заряжена, и крикнул дословно: «Стой! Он ушел или я тебя пристрелю. Уходи или я тебя пристрелю!"; два агента в этот момент укрылись и, пытаясь успокоить ситуацию, приказали мужчине разрядить винтовку и положить ее на землю, но он, не моргнув глазом, продолжал разглагольствовать против них: «Qua de notes non gavì да эссерге». Внезапно браконьер скрылся пешком в сопровождении своего сообщника.
В этот момент два агента провинции запросили подкрепление и предупредили карабинеров, сообщив им, что автомобиль, использовавшийся двумя браконьерами, был брошен на месте; Военным не потребовалось много времени, чтобы получить данные владельца автомобиля, и через короткое время они отправились к дому субъекта с просьбой показать им оружие и охотничий билет, но молодой человек сообщил, что из-за уголовные меры после угроз, он больше не обладал реквизитами для владения оружием, поэтому у него больше не было охотничьих ружей.
Во время проверки этого человека опознали агенты провинциальной полиции, которые незадолго до этого остановили его в Колле-Коломбо; Оправдания персонажа в отношении его собственной машины, которая, по его словам, застряла с утра, также неуместны. В конце концов молодой человек отказался отвечать на вопросы о своем сожительстве с отцом и охотничьем оружии, которое у него было; фактически, согласно отчету об оружии пожилого родителя, полуавтоматическая винтовка, принадлежавшая последнему, отсутствовала, и на момент проверки ее все еще не удалось отследить.
Только на следующий день пожилой браконьер отправился в отделение карабинеров в Рекоаро, куда тем временем был похищен его сын, и при этом его опознали агенты провинциальной полиции, на которых он накануне вечером нацелил ружье; по двум субъектам жалоба была подана на свободе за сопротивление должностному лицу при отягчающих обстоятельствах, так как оно было совершено с применением оружия, за различные правонарушения, связанные с незаконным владением и ношением оружия, а также за оспаривание нарушений правил охоты.