57-й по счету Сагра-дель-Тордо пройдет в Монтальчино, провинция Сиена, 25 и 26 октября 2014 года.
В дни 25 и 26 октября 2014 года в деревне Монтальчино в провинции Сиена проходит Сагра-дель-Тордо, историческое фольклорное мероприятие с парадами, танцами, соревнованиями по стрельбе между соседями и заключительным праздником дроздов. Непременно хороший Брунелло и красное вино Монтальчино.
Процессия из примерно ста пятидесяти фигур в тщательно изученных костюмах, вдохновленных периодом с конца четырнадцатого века до начала пятнадцатого века, проходит по улицам города, украшенным красочными флагами. От площади Кавур процессия продолжается в сторону площади Гарибальди, чтобы, наконец, достичь турнирного поля, перестроенного в тени крепостных валов, где пройдут соревнования по стрельбе из лука среди молодежи 4 деревень - Боргетто, Пианелло, Руга и Труда. .
Праздник Дрозда берет свое начало в 1368 году, когда Франческо Соцци вошел в город как «первый лорд Крепости»: по этому случаю он установил ежегодные празднования, соревнования мастерства и торжественную еду и питье. Однако традиция дроздов уже существовала в Монтальчино во времена Гая Клинио Мецената, советника Августа и известного покровителя художников, а также очень щедрого человека. В самом деле, он заметил, что дрозды собрались в Монтальчино, чтобы клевать спелые оливки, и, получив средства для «пожертвования», он оградил оливковые рощи сетями. Ловить дроздов ему не составило труда, и так он привез их в Рим, где продал на вес золота!
С 1957 года, в последнее воскресенье октября, Монтальчино празднует Сагра-дель-Тордо, событие, которое находит свой эквивалент, хотя и в сокращенной версии, в Apertura delle Cacce, которое проводится во второе воскресенье августа. Таким образом, два раза в год районы Монтальчино, Боргетто (белый и красный), Пьянелло (белый и синий), Руга (желтый и синий) и Травальо (желтый и красный) выходят на поле, чтобы бросить вызов друг другу в стрельбе. соревнование с аркой, которая освещает умы всего населения.
Сагра-дель-Тордо восходит к древним охотничьим традициям этих мест; на самом деле на холме, где оливковые рощи чередуются с виноградниками и средиземноморскими кустарниками, в октябре поток перелетных птиц, прилетающих с севера, и в особенности дроздов, более интенсивен, чем в других местах, как теперь, так и в прошлом. В средневековый период охотники и сокольники обходили сельскую местность и возвращались домой с добычей; в то время были пиры и пиры, в которых участвовали все, знать и люди; мужество и мастерство мужчин измерялись в рыцарских поединках, а женщины доказали свое умение накрывать столы с дичью и щедрым местным вином.
С самого утра мальчики и девочки Тресконе в костюмах тосканской деревни девятнадцатого века танцуют и поют в сопровождении аккордеонов, приглашая всех принять участие в вечеринке. Тем временем от площади Кавур процессия, состоящая примерно из ста пятидесяти фигур в костюмах, вдохновленных костюмами конца четырнадцатого и начала пятнадцатого века, продуманных до мельчайших деталей и разработанных выдающимися художниками по костюмам, проходит по улицам город, окрашенный флагами четырех районов. Звон труб и барабанный бой сопровождают традиционную дань Квартиры леди Фортецца, которая вместе с придворными дамами ждет возвращения рыцарей, пажей и лучников с охоты под лоджией Города. Зал.
Из вида под гражданской башней, возвышающейся над площадью Пьяцца-дель-Пополо, аукционист читает документ, официально объявляющий Сагра-дель-Тордо открытым, в то время как в честь лордов Фортеццы некоторые дрозды выпущены в полет. Процессия продолжается в направлении площади Гарибальди, где с церковного двора древнего С. Эджидио, церкви сиенцев в Монтальчино, благословение дается лучникам, настоящим героям дневного турнира. Затем фигуры поднимаются к крепости четырнадцатого века. В четырех районах Монтальчино можно отведать типичные блюда и продукты: паппарделле с диким кабаном, пинчи аль суго, фасолевый суп, мясо на гриле, и все это в сопровождении знаменитых вин Монтальчино.
Во второй половине дня историческое шествие возобновляется к турнирному полю, перестроенному в тени крепостных валов. Это момент, когда вспыхивают соперничество, надежды и антагонизмы, и центр внимания обращен на лучников, по два на каждую окрестность. призванный в результате жеребьевки накануне, чтобы представить свои цвета на поле. Первые четыре лучника, по одному на каждую четверть, а затем вторые четыре, по приказу фельд-капитана, выпускают по пять стрел последовательно в четыре серии, в которых расстояние и счет постепенно увеличиваются; побеждает район, который по итогам состязания набрал наибольшее количество очков у своих лучников. радости и насмешки над другими соседями. Празднования будут продолжаться всю зиму, а проигравшие должны будут спеть песни и шутки победителей.
Таким образом, Сагра-дель-Тордо представляет собой не только историческую реконструкцию, ставшую спектаклем, но и выражение образа жизни и общественной жизни жителей Монтальчино, которые в наши дни фантастическим образом переживают их прошлое через горячий антагонизм между Боргетто, Пианелло, Ругой и Травальо, между четырьмя деревнями, которые возникли тысячу лет назад на склонах холма, объединившись, дали начало городу.
Программа фестиваля:
Суббота 25 Октябрь 2014
11,00 Piazza del Popolo - Танец фольклорной группы IL TRESCONE из Монтальчино;
11,30:XNUMX Шествие движется от площади Кавур к площади Пьяцца дель Пополо;
12,00 Пьяцца дель Пополо - Жеребьевка лучников;
16,00 Пьяцца Кавур - Отправление исторической процессии на стрельбище;
16,45:XNUMX Стрельбище - Provaccia стрельбы из лука.
Воскресенье октябрь 26 2014
С 9,00 Балет фольклорной группы IL TRESCONE из Монтальчино по улицам города;
11,00 Ратуша – Шествие дам спускается на площадь Пьяцца дель Пополо;
11,15:XNUMX Пьяцца Кавур - отправление исторической процессии в сторону крепости;
11,30 Пьяцца дель Пополо - Аукционист объявляет вечеринку и предложение подарков лордам Фортеццы;
11,45 Кладбище церкви Сант-Эджидио - Благословение стрельцов;
12,00 Крепость - Приветствие стрельцов;
15,15:XNUMX Пьяцца Кавур - Отправление шествия на стрельбище;
15,45 Стрельбище - Турнир по стрельбе из лука между четырьмя районами города.
Дегустация типичных блюд Монтальчино на стендах Quattro Quartieri в садах Империи:
- суббота с 12,30 до 20,00;
- Воскресенье с 9,00 до 20,00.
Вечеринка завершается неизбежным пиршеством дроздов на вертеле, запивая его брунелло и красным вином из Монтальчино. Итак, встреча на 25 и 26 октября в Монтальчино, и если вы хотите больше информации, нажмите здесь и получайте удовольствие!
Для получения дополнительной информации:
Туристический офис муниципалитета Монтальчино
Ассоциация Pro Loco Montalcino
0577849331 tel / fax
Эл. адрес: [электронная почта защищена]
Район Травальо quartieretravaglio.it
Район Пианелло окрестностиpianello.it
Район Руга quartiereruga.it
Район Боргетто окрестностиborghetto.com